L' Atelier d'écriture

de Super Daddy

© Claude Danis

Mes jeux de plume saisis au vol :

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Folklore de Constantinople :

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

 

depuis août 2011  

Recherche personnalisée

Accueil Atelier

Mes jeux de plume saisis au vol :

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Écrivez-moi            Livre d'or 

Les techniques d'animation

Exemple de déclencheurs

Mots-valise

Une expression courante

Jeu de mot et tautogrames

Mots imposés.

Situation fascinante

Alphabet et acrostiche

Autres déclencheurs

Les enfants de Queneau

Poèmes et Haïku

Travail en groupe

Annonce d'offre d'emploi et lettre de motivation.

Lettres de rupture

Faits divers 

Accusation et plaidoirie

Le message mystérieux

Les Cartoons.

Décrire un objet ou un lieu

Un décor inquiétant: énigme

Dialogue

Novellisation

Mettre une histoire en chanson

A vous de m'en suggérer d'autres... 

Faire la synthèse d'une discussion

Textes remarqués

Pourquoi j'écris ?

 Le départ pour la guerre 

Un accident    L'enfant perdu

Après la mort d'une sœur 

Le rendez-vous  Fin de vie

L'adieu au marin

L'art de finir un roman 

Une conférence de Nasr Eddin

Ma belle-mère un désastre 

    Elle, c'est elle

Les enfants de Queneau

Elle est épatante

 La prière   Noël est triste

Ma première classe

La Fatwa du mollah

L'odeur du café 

La surdité / la cécité

L'informatique!

Heurts de la sortie

Lait de bébé 

Vos enfants ne sont pas vos enfants

La nouvelle carte du Tendre

Le Bourdon    La Faim

Mourir pour vous  

Jean Yann

Lavage de vitres 

6 témoignages sur 14/18

Pourquoi lire ? 

Bibliothérapie 

Le monde de MARTHEMU

The Book

Récits

Langues & Linguistes

 

Presse

 

Sarko

Merci de me faire part de toutes vos remarques et critiques.

Liens/ Nos Partenaires

compteur :

Google Analytic

Mes jeux de plume saisis au vol :

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Folklore de Constantinople :

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

 

Mon nouveau territoire

Que je vous raconte mon histoire...
Je suis née dans un pays froid, où j'étais libre de courir à droite et à gauche. Ma mère me nourrissait, me réchauffait, m’apprenait à chasser pour savoir où trouver ma nourriture quand je serai grande. Elle me guidait dans notre territoire, et, peu à peu, j'ai pu connaître les plantes, les rochers, les dangers qui nous entouraient...
Mais, un jour, j'ai été violemment saisie et jetée dans une boite ! Ça a duré un long moment. Puis la boite s'est ouverte et je me suis retrouvée dans un lieu inconnu : ma mère n'était plus là ; il ne faisait plus froid ; plus de plantes ni de rochers autour de moi !
Des êtres gigantesques au pelage multicolore, que je n'avais jamais vus, étaient penchés sur moi et voulaient me toucher ! Une frayeur atroce me saisit, je bondis comme une folle, couru en rond, ne sachant où me cacher... De tous cotés, impossible de fuir ! Il n'y avait que de drôles de grands « rochers » qui semblaient faits des arbres où j’aiguisais mes griffes !
Levant la tête, j'aperçois soudain un petit coin de ciel, une branche qui frémit au vent. Sauvée ! Je saute vers ma liberté retrouvée... pour me fracasser contre une surface invisible et dure, et retomber lourdement sur le sol ! Un interstice sous un des rochers m'a permis de me blottir un instant pour reprendre mon souffle et essayer de rassembler mes esprits.
Les géants qui m'avaient mis dans cette situation se sont baissés pour me regarder. J'ai compris qu'ils voulaient que je sorte, car ils faisaient de drôles de bruits, comme : « psssit psssit » ou « minet minet » ou « paspeur paspeur ». C'était un son très doux, comme quand maman voulait me rassurer. Mais je n'étais pas assez bête pour sortir de mon abri et, finalement, ils sont partis.
L'un d'eux est revenu, cependant, et a laissé à ma portée un tas des petites graines qui sentaient, ma foi, bien bon. Dès qu'il est parti, je m'en suis approchée et comme j'avais très faim j'ai trouvé cela délicieux.
Des êtres qui m'offraient un tel festin ne pouvaient être vraiment méchants !
Je suis alors sortie de ma cachette pour visiter ce drôle d'endroit où ils m'avaient emmenée malgré moi. Posée par terre un « rocher » rond et creux, couvert d'un duvet moelleux fut la première chose que je vis. Je grimpais dessus et c'était tellement confortable et douillet que, épuisée par toutes ces aventures, je m'y suis endormie...
Tout à coup, j'ai senti comme une douce caresse sur mon dos. A moitié encore endormie, j'ai cru que maman était venue près de moi et me léchait comme elle avait coutume de le faire... Je me suis mise à ronronner comme d'habitude, mais, quand j'ai ouvert un œil, j'ai vu que c'était un des plus petits géants qui était là et qui m'avait apporté une bonne ration de ces graines que j'avais dégusté tout à l'heure... Alors, j'ai continué à ronronner et, par politesse, j'en ai grignoté quelques unes.
J'avais un nouvel ami !
Voilà le récit de mon arrivée sur MON nouveau territoire. Peu à peu j'ai pu en prendre possession. Tous ces géantes bestioles qui m'avaient tant fait peur à mon arrivée sont maintenant dévouées à mon service. Je n'ai plus besoin de chasser pour me nourrir : des « assiettes », comme ils les nomment, sont toujours et partout à ma disposition, pleines de mets savoureux, je peux grimper sur tous les « rochers » (ils disent « meubles » ou « lits ») et m'y faire les griffes, je dors où j'en ai envie, personne n'ose me déranger...
Enfin, je suis CHEZ MOI !
Un seul souhait :
Que l'on m’amène un compagnon et nous pourrons avoir tout plein de beaux enfants...

Commentaires sur Short-Edition

Jean Calbrix ·
Tous les chats n'ont pas la chance de cette minette ! Bravo, Super-Daddy, pour votre texte agréable à lire qui donne la parole au chaton, donnant un touche sympathique à son histoire. 5 votes !
Super-daddy ·
Ron-ron-ron ron-ron, Feu-feu !
Traduction : 5 pour moi, je suis confuse !
Sogsine ·
C'est très mignon et, au delà, écrit avec un style en cohérence avec l'originalité du point de vue
Super-daddy ·
"Miaou, miaou" et "ron-ron"
Je traduis : "Merci, je suis très contente !"
Joëlle Brethes ·
Il y a des explorateurs de tout poil ! Celui-ci est mignon tout plein ;-)
Super-daddy ·
"Ron ron ron"  Traduction : "merci mais excusez moi, je dormais!" :-D

 

Quelques textes personnels

Poèmes

Emploi du temps

Jour funeste

J'ai oublié...

Invitation au voyage

J'aime

Le Vieux lavoir

La Figale et la fourmi

La ballade du point virgule

Prose

Le temps élastique 

CopierCollerLaVie

Cloddie

Odeurs du pays perdu

Le bruit du vent  

Mon nouveau territoire

Fanfreluche

Ayayail !

Ysolde

Massacres  

Mes jeux de plume saisis au vol :

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Index des auteurs cités

Tout un site sur

Amour-Humour

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Les concours

2006 - Mots imposés

Liste des prix 

Vos textes et commentaires

Prose

Chansons et poésies

"courtes mais bonnes"

Bulletin de vote

Dépouillement

Classement des textes

Distribution des prix et commentaires

Oeuvres collectives

Alphabet des planètes

Correspondances

Je t'écris d'un pays lointain

Lettre de rupture 

Livre d'or      

Liens Amis

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Amour-humour 

soseducation.org/

histoires de chats

Tout mon grenier

poudreurs d'escampette 

Le monde de MARTHEMU

rj-mignard 

au pieddumur

Échanges de liens proposé

Envoyez des Cartes virtuelles gratuites